— Добро, Леший. Только аккуратно, без шума и так, чтобы можно было дать задний ход в случае чего. Этот чувак может быть кем угодно.
Тирр проснулся ближе к полудню, умылся, обновил руну на лице, зажарил кусок мяса и съел, закусывая разноцветными плодами, на второе пошел странный салат, который Марго назвала «селедка в шубе», на сладкое — пирожное. Затем оделся в новоприобретенную одежду и остановился напротив зеркала. Штаны впору, ткань на ощупь приятная и мягкая, странные короткие чулки, которые, как узнал маг, называются носками, очень удобны, эластичны, да еще и сами держатся на ногах, без завязок. Рубашка, застегивающаяся на круглые штуки вместо обычных завязок, чуть великовата, куртка, которую Тирр так и не сумел застегнуть, тоже хороша, и цвет неброский. Обувь, похожая на обычные сапоги, но без голенищ, непривычна и не слишком удобна, но это, видимо, с непривычки, да и весят всего ничего.
Шляпу маг выбрал чуть большую по размеру умышленно, да еще и с широкими полями: она, случись что, скроет уши и затенит лицо. Стоя перед зеркалом, он убедился, что выглядит более–менее неплохо, на свой собственный вкус, а сходство по одеянию с манекенами на витринах позволяло думать, что по здешним обычаям он одет хорошо: уж продавцы одежды наверняка разбираются в местной моде и выставляют на витрины самое лучшее. Конечно, Тирр предпочел бы облачиться в длинный вышитый камзол с удлиненными полами, мягкие кожаные туфли, а на голову надеть обруч с самоцветами, но, во–первых, оным гардеробом он не располагал, а во–вторых, имел сильные опасения, что подобное одеяние привлечет к себе много излишнего нездорового внимания.
Проблема возникла только с нижним бельем: свою набедренную повязку Тирр сжег в камине, несколько дней ходить в одной и той же, словно какой–то неряшливый нищий — это слишком. Запасной он из дому не прихватил, потому нашел в шкафу чистые простыни, отрезал лоскут от одной и соорудил себе новую набедренную повязку. А в уме сделал пометку: раздобыть запас белья, а заодно и приличную сменную одежду.
Марго появилась после полудня, руна на двери сообщила о ее появлении во дворе тихой, только хозяину слышной трелью. Тирр нацепил окуляры, выждал несколько секунд и открыл дверь как раз в тот момент, когда девушка подняла руку для стука.
— Приветствую! — лучезарно улыбнулся маг.
— Привет, — улыбнулась в ответ Марго, — ты что, прямо у двери меня ждал?
Тирр покачал головой:
— Ты уже забыла, что я маг? Входи и будь моей гостьей!
Девушка улыбнулась и вошла в дом, сняв сапожки в прихожей. К ее приходу на сковороде уже дожаривалась пара сочных кусков мяса, на столе в тарелках ожидали блюда, не съеденные в прошлый раз. Людишки, конечно, глупы в своем большинстве, но холодильник — изобретение воистину гениальное. Без него вся снедь, которой Тирр запасся вчера — а он запасся основательно — уже была бы несвежей, а то и испорченной. А так — еды хватит еще на несколько дней. Конечно, для Марго придется раздобыть что–то еще, угощать гостью одним и тем же много раз не годится, но сам маг будет питаться всем этим еще три–четыре дня.
— Вижу, ты приготовился, — заметила Марго, принюхавшись, — очень кстати, а то я из университета прямиком к тебе поехала.
— Польщен неимоверно, — сказал Тирр.
— Еще бы. Я просто опасаюсь, что ты, приезжий издалека, можешь вляпаться во что–нибудь, чего ты никогда не видел. Помимо холодильника и водопровода в наших краях полно невиданных тобой вещей, и некоторые из них могут быть опасны.
— Не сомневаюсь, — согласился маг, накладывая в тарелку Марго горячее ароматное мясо.
После обеда Тирр впервые проехался на солнцеглазе, принадлежащем девушке. Скорость передвижения впечатлила, однако комната внутри него была слишком маленькой и тесной. Кресло удобное, но вот свободы движения — никакой. С ящера, случись что, можно спрыгнуть, из самобегающей повозки так просто не выскочишь.
Своими мыслями он поделился с Марго.
— Перво–наперво, Тирр, не «солнцеглаз» а «машина» или «автомобиль». Если ты такое скажешь на людях, они подумают, что у тебя не все дома.
— Если быть точным — у меня вообще никого дома, ведь я же отсутствую.
— Это иносказательно. «Не все дома$1 — выражение, которое следует понимать «не все хорошо с головой». Во–вторых, если ты выпрыгнешь из машины на ходу — серьезных увечий не избежишь, да и убиться — раз плюнуть.
За последующий час они побывали в разных местах города, и его размеры Тирра поразили. Когда же он узнал, что нем обитает около пяти миллионов людей, то сохранил невозмутимое лицо с трудом. Шутка ли — пять миллионов! Целое человеческое королевство, расположенное па поверхности над его собственным родным городом, насчитывало примерно столько же, притом если считать не только людей, но и эльфов.
Но особенное впечатление на мага произвел огромный стальной корабль, стоящий на пристани. В другой ситуации он бы подивился широкой, степенно текущей реке, но титанический гигант полностью поглотил его внимание. Почему металлическое судно не тонет, Тирр догадался сразу, все остальное ему объяснила Марго:
— Вон те колонны на надстройках — паровые трубы, корабль приводился в движение путем сжигания угля и превращения воды в пар. А пар вращал специальные винты, которые гнали воду и корабль плыл. То, что ты видишь на палубе — пушки. Это как пистолет, только их пули — очень большие и тяжелые, и способны снести дом или потопить другой такой вот корабль.
— Потрясающе, — выдохнул Тирр, — а когда он отплывает? Я хочу посмотреть, как он будет плыть!